Spontaneously

Spontaneously, effortlessly, no premeditation —
the original self in action.
Giving without calculating.
Smiling without expectation.
A flower blooms simply because it is a flower.
A flower calculates nothing, expects nothing.
It gives beauty whether we see it or not.
A simple flower can teach us so much, and simple is the key word.
The big talkers out there, and the warmongers, may want to bend down a little and listen.

Kenza.

Walk under a tree

Walk under a tree after the rain.
Rain does not only come from clouds.
Look around you, there is so much to be discovered.
Rain also falls from leaves.

Marche sous un arbre après la pluie.
La pluie ne vient pas que des nuages.
Regarde autour de toi, il y a tant de chose à découvrir.
La pluie tombe aussi des feuilles.

Kenza.

Gare de Lyon

Gare de Lyon, Paris (Français, English)

Sous le regard automatique de la grande horloge,
les gens se retrouvent et se séparent.
Elle qui a tant vu, ne sais plus lire les visages.
Pourtant, je l’ai vu hésiter une fraction de seconde
lorsque j’ai serré mon fils dans mes bras.

Under the automatique gaze of the big clock,
people meet and part.
The clock has seen so much, it can no longer read faces.
And yet, I saw it hesitate for a fraction of a second
when I held my son in my arms.

Kenza.